внутри, пожалуйста нужна помощь по татарскому кому не сложно

внутри, пожалуйста нужна помощь по татарскому кому не сложно

  1. 16.Мин #1241;киятне син йокыга китк#1241;нче укыдым.
    17.Мин #1241;киятне син йоклаганчы укып бетердем.
    18.Син шушылай #1175;ырлаганда мин л#1241;зз#1241;тл#1241;н#1241;м.
    19.#1256;йг#1241; керг#1241;ч, зин#1211;ар утны с#1199;ндерегез.
    20.#1256;йг#1241; керг#1241;нд#1241; зин#1211;ар аяк киемн#1241;рен салыгыз
    21.Мин аны кич#1241; т#1257;нл#1241; китк#1241;н дип уйлыйм.
    22.Мин алар инде китк#1241;н диеп уйлыйм.
    23.Ми#1187;а ул #1257;й эшл#1241;рен эшл#1241;г#1241;н кебек тоела.
    24.Уйлавымча син к#1257;чле.
    25.Д#1241;ресл#1241;ре#1187;не х#1241;зерл#1241;п бетерг#1241;ч ял ит#1241;рсе#1187;.
    26.Имтихан вакытында шауламавыгыз сорала.
    27.Имтихан барышында шауламагыз!
    28.Аны #1257;ен#1241; кад#1241;р озат, юкса ул адашыр.
    29.Син аны озатса#1187;,мин сине б#1199;л#1241;клим.
    30.Син аны озаткан булса#1187;,мин сине б#1199;л#1241;кл#1241;г#1241;н булыр идем.
    31.#1240;г#1241;р син килг#1241;н булса#1187;,мин сине ачуланмаган булыр идем.
    32.Эг#1241;р син килс#1241;#1187;,мин сине ачуланам.
    33.#1240; сине#1187; ни катышы#1187; бар?
  2. мин сина экиятне йоклап киткэнче ук укыдым
    мин сина экиятне син йоклап киткэч укып бетердем
    син болай жырлаганда мин лэззэт алам
    ойгэ кергэч зинхар утны сундерегез
    ойгэ кергэндэ аяк киемнэрегезне зинхар салып керегез
    ул тонлэ киткэн дип уйлыйм
    алар киткэн дер дп уйлыйм
    ул ой эшлэрен эшли дер дпи уйлыйм
    син кочле дип уйлыйм
    ой эшлэрен эшлэгэч ял итэрсен
    имтихан барышында тавышланмавыгыз сорала

Загадка. Девушка что то кинула в окно после чего умерла.Что она кинула?

Загадка. Девушка что то кинула в окно после чего умерла.Что она кинула?

  1. много вариантов.. .
    самый глупый себя)
    возможно наковальню привязанную к ней
  2. бумеранг!))
  3. Кусок рельсы к ноге привязанный
  4. бумеранг
  5. Все зависит не от того что она кинула, а в чью машину попала.. . )))
  6. меня
  7. Может быть так: кинули любимую вещь, и она охотилась за ней, то есть спрыгнула, чтоб поймать. Ведь она тяжелее весит, чем любимая вещь. Сумасшедшая, ДА?
  8. Брр, страшная загадка. Камень это с вервкой, привязанной к шее.
  9. бомбу
  10. Свое сердце .
  11. Ха между прочим читерство это плохо) Я думаю ты понял о чм я… кст я вроде знаю ответ но он пишет что не правильно.
    Женщина бросает что-то из окна и умирает. «Что-то» — бумеранг, который возвращается и попадает женщине в висок.
  12. Женщина бросает что-то из окна и умирает. «Что-то» — бумеранг, который возвращается и попадает женщине в висок.
  13. Бумеранг, который возвращается и попадает девушке в висок.
  14. Голову?
  15. Ты случайно это не на жук. ру увидел?)
  16. себя!

Помогите!!! Как будет по-татарски «Любимая, выходи за меня замуж!». Пожалуйста!!! Нигде не могу найти

Помогите!!! Как будет по-татарски «Любимая, выходи за меня замуж!». Пожалуйста!!! Нигде не могу найти

  1. Жянэм, щек мина иргя! мои ответы
  2. к сожалению не знаю. Но так хотелось бы чтобы мне сейчас сделали предложение…
  3. Кадерлем, ми#1187;а кия#1199;г#1241; чык!
    а эти будут полезными:
    Русско-татарский разговорник
    http://www.1000kzn.ru/razdel/ru/164/
    Русско- татарский переводчик
    http://tatar.com.ru/what.php
    http://www.franklang.ru/index.php?option

    http://www.tatar.com.ru/paz-dva.php
    Русско-татарский разговорник

    Перевод, словари и разное полезное!
    http://radugaslov.ru/tatar2.htm по этой ссылке загляни сюда:
    САМОУЧИТЕЛЬ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА
    для тех, кто изучает татарский язык самостоятельно или под руководством преподавателя
    http://znanija.com/tasks/home/sub:17/gra
    ссылка заблокирована по решению администрации проекта

Читаю «Грущу по вас», чуть не подавился. Что за хрень? Грущу по кому\чему? дат. падеж По вам. Почему написано «вас»?

Читаю «Грущу по вас», чуть не подавился. Что за хрень? Грущу по кому\чему? дат. падеж По вам. Почему написано «вас»?

  1. Ну и что, что форма устаревшая. Дело не в выпендреже, а в том, что это звучит более возвышенно, на мой взгляд. Я сама только эту форму использую, мне она кажется красивее. Устаревшая не значит, что безграмотная.
  2. Корректора хозяин сократил в погоне за прибылью или взял на это место малограмотного родственника
  3. О боже мой.. . Удали вопрос и залезь в учебник русского языка. Не позорься.
  4. А что вы читаете? Дело в том, что грустить, тосковать по + предл. падеж — это устаревшая норма. У Чехова в «Трех сестрах» Тузенбах говорит: «Тоска по труде». Еще в начале 20 века правильным было сказать «скучаю по городе», а «по городу» считалось грубой ошибкой. Так что, если вы читаете что-то старое, то это соответствует тогдашней норме, а если что-то современное, то, возможно, автор стилизует под старину.
  5. Да можно и так и этак! Не делайте проблемы, раз авторитеты разрешают.
  6. Вот что толковые люди пишут:) )
    1. Вначале немного истории. В XIX веке нормой было употребление с предлогом по форм предложного падежа местоимений кто, что, он, мы, вы: по ком, по чем, по нас, по вас. А. Х. Востоков в «Русской грамматике» (СПб. , 1834) приводит такой пример: По ком стреляли? По неприятелю».
    В современном русском языке местоимения кто, что и он выступают обычно в форме дательного падежа: есть по кому равняться, открыли огонь по нему. Формы по ком, по чем, по нем признаются устаревшими. Однако местоимения мы и вы продолжают выступать в описываемых конструкциях в форме предложного падежа. Вот примеры из русской литературы: Из окна по нас стреляли (К. Паустовский) ; Несколько человек, положив винтовки на колено, прицеливались по нас (Д. Фурманов) . В справочнике Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» утверждается, что «формы по нам, по вам еще нельзя считать литературной нормой, хотя они встречаются в печати». (Итак, правильно: они открыли по нас огонь (предложный падеж) и они открыли по нему огонь (дательный падеж) ; По кому открыть огонь? (дательный падеж) ; стрелять по своим) .
    Теперь — «о грустном». Скучаю, грущу, тоскую по вас — старая норма; скучаю, грущу, тоскую по вам — новая. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.
    Согласно «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М. , 1997)правильно: скучаю по вам (дат. п.) , скучаю о вас (предл. пад.) . Устарелое и просторечное — скучаю по вас (предл. пад.) . Прежние справочники рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. «Русская грамматика» (М. , 1980) скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.
    http://www.gramota.ru/spravka/hardwords/25_294
    2. Возможны оба варианта, но предпочтительным пока следует считать вариант скучаю по вас.

    Скучаю (а также грущу, тоскую и т. п. ) по вас старая норма; по вам новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках. Так, Русская грамматика (М. , 1980) формы скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.

    В справочнике Д. Э. Розенталя Управление в русском языке указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас.

    А вот вариант скучать за кем-либо, о котором тоже довольно часто спрашивают, не является нормативным, выходит за рамки русского литературного языка.
    http://www.gramota.ru/spravka/buro/hot10/

  7. Вот именно, что это устаревшая форма. И если вы это вычитали у современного автора, то это ему надо не выпендриваться, а научиться нормально писать.
  8. Грущу о Вас.

Какой язык труднее, белорусский или украинский?

Какой язык труднее, белорусский или украинский?

  1. По данным ООН белорусский язык самый мелодичный язык в мире после итальянского …самый сохранившийся из всех славянских языков. Мягкий, приятный и понятный. ссылка заблокирована по решению администрации проекта

    Украинский — искусственный язык, практически это польский язык, относительно недавно придуманный, насильственно навязанный Австровенгрией с целью отчуждения Украины от России.

  2. белорусский.
  3. На мой взгляд украинский, но каждому как говорится свое!
  4. Труднее, непонятнее для кого?? ? И украинец, и белорус поймут друг друга. Утверждать, что украинский язык придуман недавно -это просто смешно:)))
  5. белорусский
  6. Труднее тот который не родной
  7. Если Вы имеете в виду, какой сложнее понять русскому, то, наверное, украинский немного сложнее. Хотя не на много.
  8. имеется ввиду, пожалуй, какой язык легче для русского, т. к. вопрос задан по-русски. белорусский — это единственый язык который можно понять прямо со слуха, не зная его. как-то слушал белорусское радио — практически все понятно. не то с украинским, не говоря уж о западных его диалектах в которых вообще ни одного слова можно не понять. так что белорусский легче, и намного.
  9. белорусский больше похож на русский следственно украинский труднее

Как правильно сказать? О его значимости, или ОБ его значимости?

Как правильно сказать? О его значимости, или ОБ его значимости?

  1. А вот и неправда ваша! В данном случае правильнее будет «О его значимости».
  2. О его значимости, так как «его» начинается на согласный звук j. Другие йотированные звуки обозначаются в начале слова буквами , я, ю.
    Сравни с аналогичным явлением в английском: а unit, артикль а перед йотированной гласной.
  3. О Его — там ещ Й тврдое, Б-лишняя : АЙИВО значимости.
  4. Правильно О ЕГО
    1. употр. вместо «о» Перед словами, начинающимися с гласных а, и, о, у, э: об армии, об игре, об огне, об угол, об электричестве, об эту пору.
    Перед словами, начинающимися с гласных Е, Я, Ю, «об» УПОТРЕБЛЯЕТСЯ НАРЯДУ С «О», причем предпочтительно это последнее: о елях, О ЕГО деле, о ее деле, о юности, о ягодах.
    Перед местоимением «их» употр. «о» наряду с «об» : о их деле и об их деле.
    2. Перед словами, начинающимися с согласной, «об» часто, но не обязательно, употр. в прост. вместо «о»: об доме, об тебе, а также в некоторых сочетаниях и в литературной речи, напр.: рука об руку; биться, как рыба об лед и др. — Вы слышали об нем? — Об ком? — Об Чацком. Грибоедов. Уж об твоем ли не радели об воспитании! С колыбели! Грибоедов. Ну вот о чем жалеть! Об лошади! Пушкин. Об ней жалели в доме все. Пушкин. Мыслил только об деле. Салтыков-Щедрин.
  5. Об его, потому что слово на гласную начинается
  6. Об его…
  7. О его значимости, и тут начало слова на гласную никакой роли не играет.

Очень нужна рифма к слову «us» на английском языке.

Очень нужна рифма к слову «us» на английском языке.

  1. bus — автобус
    brass — латунь
    class — класс; категория
    grass — трава
    pass — проход; пас
    plus — плюс, преимущество
    thus — так, таким образом
    P.S. Не думаю, что долгота звука — препятствие для рифмы:
    However, things are as they stood stu#720;d;
    Nor would I have her if I could kud,
    For there are plenty more as good gud. (Л. Кэролл)
  2. Grass трава
    Alas! увы
    Pass проходить, передавать
    Glass стекло, стакан
  3. в grass звук долгий

    bus, fuss

  4. Вот вам рифмовальщик в помощь (на будущее) , и ни в чм себе не отказывайте!

    http://www.rhymezone.com/r/rhyme.cgi?Word=ustypeofrhyme=nryorg1=sylorg2=slorg3=y

  5. Омнибас-Карабас!

Реально ли попасть пулей в оптический прицел другого снайпера, как это показывают в фильмах?

Реально ли попасть пулей в оптический прицел другого снайпера, как это показывают в фильмах?

  1. Вполне реально.
  2. а почему нет я думаю что можно в сибири опытные охотники белку бьют в глаз чтоб шкурку не портить и возьмем время когда не было прицелов и стреляли с охотничьих ружей
  3. ну, смотря с какого расстояния. метров со 100-200 — запросто.

    я тут видел опыты, проверявшие последствия.
    оказывается, до снайпера такая пуля не долетает, разносит вдребезги прицел и его корпус — и все.

  4. Да реально. Даже если стрелять на обум, есть всегда вероятность попасть в цель…
  5. Да хоть в помеченного микроба под микроскопом: известен кадр, когда озлобленный спецназовец стреляет из карабина на улице в объектив репортра-там уже не важно — что там попадает несчастному в голову…
  6. Да, реально. Я как раз переводила эти серии Разрушителей легенд (передача по каналу Discovery — «Mythbusters») и видела эти опыты. В 67 выпуске этот миф был опровергнут, потому что пули из полицейской снайперской винтовки застревали среди большого количества линз и манекен оставался невредимым. Но миф был пересмотрен в выпуске «Мифы возвращаются» в 5 сезоне. При перепроверке использовались патроны со стальным сердечником и был взят прицел с меньшим количеством линз; пуля пробила прицел и проникла на 5 см в голову манекена.

Работать спустив рукава

Работать спустив рукава

  1. и в чм суть?
  2. С С С совершенно права !!!А ты, петров, не опошляй !!!
  3. когда нужно было делать какую нибудь грязную работу рукава закатывали подразумевая что можно испачкаться.. человек который за эту же работу принимался не закатывая рукава думал что эту работу можно сделать запросто.. в переносном смысле работать кое-как.
  4. Есть такая версия происхождения этого выражения. В старом русском костюме у богатых людей были очень длинные рукава, закрывающие кисть руки у и даже свисающие с руки, в знак того, что им не приходится работать и вообще что-то делать руками, так как у них для этого есть слуги. Так что спустя рукава — означает — лениво, неохотно, еле-еле что-то делать, а кроме того, некачественно, так как спустя рукава — толком не поработаешь
  5. не спустив, а спустя.
    Спустив только В рукав можно.

    Ну, то есть, как попало, небрежно.

В каком падеже стоит слово ?Предложение внутри

В каком падеже стоит слово ?Предложение внутри

  1. В местном. И с типичым для местного падежа предлогом «на». Но так как местный падеж у нас как бы за рамками программы, то формально — дательный. (Хоть и отвечает на вопрос «где? «)

    В предложном было бы «о берегЕ».
    ____

    МЕСТНЫЙ ПАДЕЖ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

    Местный падеж, или локатив (лат. locativus), падеж со значением места, например «на боку», «на краю».

    Один из косвенных падежей, показывающий местонахождение предмета (в пространстве и/или во времени) , обозначенного существительным.

    В русском языке местный падеж часто не считается отдельным падежом, так как в большинстве случаев (в том числе для всех новых существительных) форма существительного в местном падеже совпадает с предложным падежом: на работе о работе, в библиотеке о библиотеке, в файле о файле. Поэтому в школьной традиции формы слова местного падежа относятся к предложному падежу.

    В то же время для большой группы существительных благодаря слиянию II и IV склонения возникло отличие местного падежа (форма которого происходит от праславянского локатива IV склонения) от предложного (праславянский локатив II склонения) , например: в лесу#769; о ле#769;се, в снегу#769; о сне#769;ге, в раю#769; о ра#769;е. Форма местного падежа совпадает в единственном числе с формой дательного падежа, но имеет ударение на последнем слоге: к ле#769;су в лесу#769;. Во множественном числе совпадает с предложным падежом: в лесах о лесах.

  2. Где? Предложный падеж.
  3. предложный падеж

Как правильно написать: Have you got FEW money? или Have you got MANY money?

Как правильно написать: Have you got FEW money? или Have you got MANY money?

  1. Have you got some money?

    Где-то в таком направлении…

  2. В стандартном английском это будет звучать так:
    Did you get any money? — ты получил сколько-нибудь денег?
    Did you get barely any money? — Ты получил совсем немного денег?
    Did you get a lot of money? — Ты получил кучу денег?

    Do you have any money?- у тебя есть сколько-нибудь денег?
    Do you have a lot of money?- у тебя полно денег?
    Do you barely have any money? — У тебя найдется чуть-чуть денег?

  3. money — much (много) , little (мало) , a little (немного) — неисчисляемое существительное
    В вопросительных и отрицательных предложениях — any — какое-то количество

    Have you got any money? — У тебя есть деньги? (не уточняется кол-во)
    Have you much money? — У тебя много денег?
    Have you got a little money? — У тебя есть немного денег?

    many, few, a few — употребляется с исчисляемыми существительными

  4. Have you got FEW money?
  5. many/few-употребить нельзя, тк «деньги»- неисчисляемое существительное
    a little-немного денег (можно употребить)
  6. Have you got ANY money? -Есть сколько — нибудь?

    FEW — «мало», употребляется с исчисляемыми сущ. money — неисчисляемое сущ.

Почему говорят»сорок»,а не»четыредесят»или»четыредцать»?

Почему говорят»сорок»,а не»четыредесят»или»четыредцать»?

  1. др. -русск. сорокъ сорок (РП, Ипатьевск. летоп.) , связка из 40 собольих шкур (часто в грам. ХIVХV вв.) ; ср. : укр. со#769;рок. Из русск. заимств. польск. sоrоk связка из 40 собольих шкур (XVIXVII вв.) . Это русск. слово сменило более древнее четыре дес#1127;те.
  2. сорок легче говорить оно меньше, и просто это традиция давно так говорят, а зачем изменять переучивать, это сложно будит для тех то привык.
  3. Может, греческий через церковно-славянский повлиял.. .
    #963;#945;#961;#940;#957;#964;#945; (саранда) — сорок
  4. А еще девяноСТО тоже не вписывается в систему:)
  5. это исключение из грамматических правил образования числительных. в древней руси число 40 обозначало четыре соболиные шкурки на одну шубку.. . из той же серии: 5 означало рука, 10 соответственно две руки, а 20 человек… еще интересно происхождение числа один — некоторые лингвисты считают, что оно имеет исконно русский корень едн и имеет значение «инок», что означало «Чернець-одиначка, на укр» отсюда инорог перешел в единорог ))))))))))))
  6. Лажа, а правда где?

как англичане именуют ужин?

как англичане именуют ужин?

  1. Про ужин лучше dinner. Supper сейчас говорят скорей о библейской тайной вечере. А обед — lunch.
    А то что по-русски ланч — скорее, поздний завтрак, brunch.
  2. Различие между supper and dinner носит скорее формальный, или даже классовый характер. Dinner это формальный прием пищи с приглашенными гостями, который может начинаться в 20.30, supper — более раннее домашнее мероприятие у средних классов. Рабочий класс имеет ужин под названием tea, evening teа, не путать с чаем)
  3. Нет, саппер-это ужин, а диннер-это обед. Но по правде, сначала идт завтрак, потом линч, потом чай (чаепитие), а потом обед (ужина нет) или же завтрак, ланч, обед, ужин.
    Если что, обращайтесь! =)
  4. Все-таки supper:)
  5. «dinner » вечером, только если не успели поесть плотно в течение дня. Все как-то перекус на бегу. Если вы нормально пообедали днем, то вечером, конечно, «supper».
  6. dinner — это плотная еда из нескольких блюд с горячим мясным или рыбным блюдом в 5-7 часов вечера, т. е. после работы.
    supper — легкий перекус поздно вечером, зачастую не имеет места.
  7. Dinner или supper?

    Представьте себе, что ваш англоязычный друг прислал вам письмо примерно следующего содержания:
    Dear Sir,
    I request the pleasure of your company at dinner on Saturday at 7 p.m.

    Выглядит, как приглашение. Но вот куда вас приглашают? Dinner вроде бы, обед. Но семь часов поздновато для обеда, не так ли? Попробуем разобраться, когда в Англии принято обедать.

    Старые школьные учебники говорили нам, что в Англии существует три основных приема пищи: breakfast (завтрак) утром, dinner (обед) днем и supper (ужин) вечером. Как ни печально, учебники отстали от действительности лет на двести.

    В Средние века все действительно было так: рано утром, на рассвете человек съедал свой breakfast, вскоре после полудня ел обильный dinner, и легкий supper на заходе солнца. Главная роль в этой системе отводилась обеду. После заката средневековый человек ложился спать, чтобы с рассветом начать новый день.

    Но прогресс не стоял на месте постепенно жизнь людей перестала жестко зависеть от светового дня, многие продолжали активную деятельность и с наступлением ночной темноты. Supper, еда-перед-сном, начал отодвигаться на более позднее время, в свою очередь, и dinner с полудня стал перемещаться все ближе и ближе к тому месту, которое раньше принадлежало supper.

    Но терпеть целый день от завтрака до позднего обеда (или раннего ужина) было сложно, поэтому в обиход стал входить lunch еда в середине дня. Строго говоря, ланч существовал и раньше слово luncheon обозначало легкий перекус между завтраком и обедом. Из легкого перекуса он постепенно превратился в полноценный обед.

    Итак, теперь в большинстве районов Великобритании и США система выглядит так:
    breakfast завтрак;
    lunch обед;
    dinner ужин, который обычно едят в шесть-семь часов вечера;
    supper тоже ужин, но более поздний и легкий.

    Впрочем, возможны варианты в некоторых регионах Америки обед по старинке называют dinner, а ужин supper. В Великобритании обед dinnerом назовут скорее люди из низких социальных слоев.

    Только ни в коем случае не назовите вашу ночную вылазку к холодильнику last supper можете оскорбить религиозные чувства собеседника. The Last supper это никакой не последний ужин , а Тайная Вечеря.

    Важно отметить, что в сознании говорящих dinner еще со Cредних веков продолжает оставаться главной едой дня, поэтому если обеду хотят придать особое значение, то скорее его назовут dinner вне зависимости от времени, на которое он назначен. Торжественное мероприятие или семейная встреча за столом в воскресенье тоже dinner.

    Не стоит забывать и о грамматике. Если под словом lunch или dinner подразумевается прием пищи как процесс, привязанный к определенному времени суток, то слово употребляется без артикля:
    We usually have dinner at about 6.30 p.m., then supper before we go to bed.
    We had some friends round for dinner on Saturday.
    We were just having our lunch.

    Если же имеется в виду набор блюд на столе, то артикль чаще всего присутствует:
    The dinner was delicious.

  8. supper — это позже, чем dinner/
    У них там все, конечно, не как у нас, но dinner — это обед, а второе — ужин

Где найти перевод татарской песни «Чын дустым»?

Где найти перевод татарской песни «Чын дустым»?

  1. 1.Мчится дальняя дорога,
    Осталась нам не много.
    И с папутным нам ветром,
    Мы ждм яркого света.
    В тот свет в конце тоннеля,
    Нас манит кнашей цели,
    Через вы и преграды,
    Мы ждм больше награды.
    Припев:
    Солнышко, лучистая,
    Небеса, так чисты,
    Освещают нам дорогу с высока.
    Ждт ли нас удача,
    Велика задача,
    Мы с тобой вс сможем.
    Помоги нам Боже.
    2.Быть всегда самым первым,
    В кругах самых заветных.
    Нас так жизнь научила,
    У других не спросила.
    Указала нам цели,
    И путь к нашей мешени.
    И теперь без развратно,
    Мы вс мчимся куда-то.
    Припев:
  2. Припев: Совет умного моего самого близкого друга, Спасибо тебе, спасибо, мой истинный друг. Хорошее и плохое, все ты понимаешь, Хорошо, что ты есть, мой истинный друг. А основной текст на бегу, приблизительно: В трудные для меня времена, даже если не дам знать, он придет, мой истинный друг…. искренне любимым быть.. . собрать все горести.. . я не жалуюсь на жизнь и на мир, что бы ни пришлось перенести, если рядом есть близкий друг. Я не говорю, что я несчастен (-на) , раз могу видеть всю красоту этого мира; и я не говорю, что я одинок (-а) , приходи и будем жить в радости, рядом с надежными друзьями.

какое спряжение окончания ть

какое спряжение окончания ть

  1. глаголы с окончанием-ить- 2 спряжения. Это касается только глаголов с безударными личными окончаниями
  2. У глаголов не бывает окончаний -ИТЬ, -АТЬ, -ЯТЬ и т. д.
    -И-, -А-, -Я- это суффикс, -ТЬ одни считают окончанием, другие суффиксом.

    Если личные окончания ударные то по ним. В учебниках рекомендуют по форме 3 лица множественного числа. У глаголов 1 спряжения в этой форме под ударением окончания -УТ, -ЮТ, у глаголов 2 спряжения -АТ, -ЯТ.

    Если личные окончания безударные, то смотрим, на что оканчивается (не окончание! ) инфинитив.
    Вот таблица.

    И ни в коем случае не торопиться определять тип спряжения у глаголов, которые даны не в личной форме (например, в инфинитиве или в прошедшем времени) , сначала надо посмотреть, ударное или безударное у них личное окончание. Если ударное, то тип спряжения по этому окончанию и определяем, например, глагол пить ставим в 3 лицо множественного числа пьют и по окончанию -ЮТ определяем, что это глагол 1 спряжения; глаголы шуметь, кричать, лететь ставим в 3 лицо множественного числа шумят, кричат, летят и видим, что это глаголы 2 спряжения.

    А вот если личные окончания безударные, то смотрим таблицу (вообще, надо знать наизусть то, что в ней написано) , например: строил, читать, ставим в 3 лицо множественного числа строят, читают, а так как личные окончания безударные, то ставим эти глаголы в инфинитив строить, читать и по концовкам инфинитива определяем, что это глаголы 2 и 1 спряжения, соответственно.

    Кроме того, не следует забывать, что глаголы хотеть, бежать разноспрягаемые, а глаголы дать, есть спрягаются особо.

    И ещ: тип спряжения распространяется и на те глаголы, которые образованы от указанных при помощи приставки или суффикса СЯ. То есть если глагол гнать 2 спряжения, то к этому же спряжению относятся образованные от него глаголы погнать, догнать, отогнать, перегнать, загнать, погнаться, гнаться и т. д. , если глагол бежать разноспрягаемый, то разноспрягаемыми являются и глаголы сбежать, убежать, добежать, сбежаться, забежать и т. д.

  3. ап
  4. спряжение бывает у глагола, а не у окончания. Петь — 1 спр, стоять — 2 спр.