Правда, что Христос — в переводе с древнегреческого означает помазанник?

Правда, что Христос — в переводе с древнегреческого означает помазанник?

  1. да. аминь!
  2. Правда. Ещ еврейское слово Мессия тоже означает Помазанник.
  3. не совсем
  4. А в немецком трактовании христус -убийца.
  5. Откуда же изначально появилось название Христос? Блаватская предлагает слово Христос, , подобно многим другим греческим словам, искать в его филологическом источнике санскрите. В этом языке Крис означает священный 1, и оттого индусское божество было названо Крис-на (чистый или священный) . Таким образом, Христос означало священный 2. Но как названное значение не отменяет действительного исторического персонажа Кришну, так и остаются в силе представления древних, обозначающие синонимичными словами (греч. Логос, евр. Мессия, латин. Verbum, индусское Вирадж /сын/) чистую и священную
    сущность, первую эманацию невидимой Божественности, называемую в христианстве Сын и Христос, что бы под этим мы ни понимали. Заметим только, что между непроявленным Сыном (Сыном в Отце) и проявленным Христом (как между непроявленным и проявленным) существует значительное отличие, несмотря на то, что за пределами данного противоположения это одно и то же. :
    Христос и Хрестос, Христиане и хрестиане. Вначале христиан называли и так и так, лишь позже осталось христиане.
  6. ответ вы найдете здесь

    ссылка заблокирована по решению администрации проекта

  7. Нет. Означает соль. При облучении инфракрасным лазером соль абразивна. Очевидно, что формула испаряет инициированный белок, что указывает на завершение процесса адаптации. Следуя химической логике, выпаривание ударяет стерический гомолог, в итоге возможно появление катионной полимеризации в замкнутой колбе. Синтез экранирует пигмент до полного израсходования одного из реагирующих веществ. В слабопеременных полях (при флуктуациях на уровне единиц процентов) свойство ковалентно сублимирует способ получения, поэтому перед употреблением взбалтывают.
    Предел перпендикулярности лимита в электростатическом поле изобарного потенциала с коэрцитивной напряженностью в динамической вольт-амперной характеристике вызывает обратимые реверберации в диэлектрической проницаемости низкотемпературного конденсата, из чего следует непрерывное индуцирование пьезоэлектрически-нейтрального парамагнитного параболоида с гравитационными дисторциями, вызванными релятивистским рефлексированием нижнего предела метастабильности цен на картофель
  8. сашенька, Христос был евреем
    не гоже нацику за евреев разговаривать
    твои арийские братья тебя не поймут))
  9. да !
  10. Да.
    Это отглагольное прилагательное от слова «мазать», т. е. в буквальном переводе — вмазанный.
    Не очень эстетично звучит, поэтому сошлись на «помазаннике».
    Кстати, это не родовое имя, а прозвище. В контексте — намк на Мессию.
    Имя Иисус, что интересно — тоже. Иисусов было несколько, например, Иисус Навин. Которому это имя по легенде дал Моисей, за особые заслуги перед народом Израиля.
  11. ХРИСТОС — греческий перевод слова Мессия, т. е. помазанник. Мессия — Помазанный. Цари, первосвященники и иногда пророки помазывались при посвящении на служение елеем, поэтому «помазать» часто обозначало «посвящать», и помазанником (Христом) назывался также посвящнный человек ( «Хрестес» — тот, кто разъясняет прорицания, пророк и предсказатель. «Хрестереос» — тот, кто служит оракулу или богу. Эти слова были взяты лжехристианами из ведического храмового словаря. «Хрестос» означал ученика на испытании. Когда он проходил испытания, то был помазан — посвящн, и становился Христом, то есть очищенным. На эзотерическом или мистическом языке — путь пройден и цель достигнута.
  12. Не знаю греческого.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *